艾吉欧:蒙特里久尼的幽灵(2/2)
二楼的陈列室里,现在除了原本的油画之外,还安置了许多风景画。有佛罗
萨的圣母百
大教堂,还有佛利乡间的劳作场景,有罗
恢弘的运河,也有威尼斯
耸
云的圣
可钟楼。
“
斯亚夫。”
有一天,艾吉欧问我:“你被困在这座庄园,不想
去走走吗?”
他向我形容说,
觉好像陷
了一场
大的
谋,原本以为只是给父亲报仇,但最后却不小心牵涉
了一场关乎世界的秘密中去了。
不得不说,同样是刺客,艾吉欧比阿泰尔有人
味多了。
再见,艾吉欧。
“啊?”我不明白他在
兴些什么。
再见,我的家人。
“艾吉欧!你居然还懂这个?”
艾吉欧越来越忙。他的刺杀名单也越来越
。
我凑过去,发现他拿着的不是图纸,而是一张线稿,画着一个人
像。
3、
“对。我在试着改良烟雾弹。”
艾吉欧杀死了名单上的最后一个人——本该是这样。但他却放过了那个我记不住名字的教皇,并成为了先知。
他显得很
兴:“那就好办了!”
我联想到之前偷听到的会议
容,小心问
:“你要去哪里?”
这是过去的十几年所没有的
况。
他踏
庄园的那一刻,我忽然
觉非常困。
我忧伤地望着远
灰蒙蒙的城墙:“我也想啊。”
直到他给我带来了许多油画。
他摸了摸鼻
,有些尴尬地扯**上的披风:“抱歉,这
衣服是阿泰尔的装备,我不会在你面前穿的。”
“你打算在后院里杵这么一尊雕像吗?”我问。
“不。其实我比较希望你能自己看
来这张图纸是
什么的。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“这是……设计图。”
6、
我多少能理解他的心
。
5、
“那没什么,艾吉欧。”我的仇恨已经被时间磨平,正如阿泰尔所说的那样,我已经安息。
7、
“这是你的雕像。”他说,“你没有坟——现在看来也不需要。但你确实需要一个纪念。”
我为难地踌躇半晌,才中肯又客观、别扭又不甘地概括
:“他是那个时代最伟大的刺客导师。”
“你永远是我的家人,阿伊莎。”艾吉欧咧嘴笑得很
光,“为你
再多也不为过。”
既然他能让我安息,那我也应该礼尚往来地客观评价他。
4、
艾吉欧显然对我的心灵毒
汤将信将疑。
他在写着什么。
我想,我该走了。
“当年阿泰尔看上去是个神秘的男人,于是我就扒
了他的兜帽,撕破了他的伪装。简单直接,
暴有效。”我把事
颠倒顺序,略去前因后果,熬成了一锅有毒的
汤。
当艾吉欧一个人郁郁寡
地坐在
井旁时,我飘过去却发现他其实没有看上去那么沮丧。
楚。”
还有比这更可笑的使命吗?
他带来了“众神”的信息,本人却对这件事
到很沮丧。他发现自己必须去传承一个自己也不清楚的讯号,留给一个不知是谁的人。
“噢……艾吉欧。我如果有实
,就会嫁给你了。”我努力想让自己看上去显得游刃有余,而不是被这些礼
砸得找不着北。
“阿泰尔是个怎样的人?”他问倒了我。
复仇带不来任何益
,更不能让死人复活。
再多都没了意义,至今为止的杀戮只是为了让自己暂时停止自我谴责。
“你知
吗?我是怎么面对秘密的。”我开始试图给他
心灵
汤。
——为曾经那个无能和弱小的自己。